Иняз-спорт без ретуши

Григорий Громыко пишет.

Вот посмотрите, как два иняз-спортсмена тренируют инязы. Здесь мы приводим диалог с одним из них.

Александр: День сегодня был насыщенный и полон новых для меня ощущений. Честно говоря, я не ожидал, что от языка можно устать физически.

Сегодняшние тренировки начались с пения на испанском - тоже Natalia Oreiro. Пел я чуть больше 20 минут. Сначала просто прослушал пару раз, потом прослушал, ведя глазами по тексту, затем начал пытаться подпевать. Несколько раз читал текст без музыки, пытаясь понять особо необычные моменты. В результате пел, запинаясь очень редко, но читая текст с экрана :)

Следующим моим занятием было просто чтение английской книги. Ваше письмо с методикой дзенского чтения ещё не пришло, поэтому чтение было просто чтением.

После чтения были возобновлены попытки что-нибудь спеть - на этот раз я издевался над французским на протяжении 15 минут :) Получалось намного и заметно хуже, чем на испанском - во-первых, сбивает с толку разница в произношении и написании, во-вторых, само произношение необычно.

Это был первый, утренний блок тренировок. Ближе к концу дня я получил Ваше письмо с методикой фокусировки, и целый день у меня прошёл в попытках менять фокусировку и говорить с разными акцентами. Тоже очень интересное и веселое занятие, как оказалось :)

Г.О.: Это особенно меня радует, - то есть то, что для Вас это интересно и весело...

Александр: В свободное время между разговорами читал опять же ту английскую книгу периодами по 20-30 минут, больше я начинаю уставать и перестаю ухватывать смысл. Требуется сделать небольшой перерыв.

Г.О.: Понятно. Для перерыва рекомендую скакалку. Берете какой-нибудь ритмичный стишок или ритмичную скороговорку на одном из инязов, тренируете ее произношение без бумажки. Скакалку в руки - и поехали! Прыгаем и декламируем скороговорку. Громко! Со смаком! На разные лады! Две минуты, - и Вы свеженький как молодой огурчик!

Александр: Собственно, тут у меня возникает вопрос: читать необходимо, понимая текст или просто произнося слова? Т.к. через примерно 10 минут чтения я замечаю, что соскальзываю на просмотр текста, и требуется небольшое усилие, чтобы опять начать понимать, о чем речь.

Г.О.: Внимание сосредоточено на том, чтобы произносить правильно. Также держим фокус и в процессе чтения через две-три минуты переключаем его на два-три других иняза (просто произносим манки этих инязов), - затем обратно фокусируемся на инязе текста и продолжаем.

Александр: Вечерние тренировки опять начались с пения на испанском - получалось уже заметно лучше, чем утром. Продолжились они 15-минутным дзенским чтением на английском (всё та же бедная книга :)), после чего мой язык категорически отказывался говорить что-либо :)

Г.О.: Замечательно! Но я бы советовал пока на первое место и по значению, и по затратам времени поставить пение на всех инязах. Петь, петь и петь! Найдите пьесы классиков на этих языках. Я понимаю, что эта задачка чуть-чуть посложнее, но надо, Федя, надо... Пьесы очень важный и сильный материал. Предпочтение отдаем пьесам в стихах, конечно.

Александр: Через некоторое время мы попробовали с Максом поменяться песнями и попеть в паре - его сокамерники (это коллеги по студенческому общежитию, - Г.О.) оценили наши таланты :)

Г.О.: Значит, скоро и они подключатся к тренировкам. Дело-то шибко заразительное...

Александр: Испанский у нас обоих пошёл лучше всего - сказывается, наверное, близость произношений. Пробовали петь на немецком, итальянском, французском и английском. Французский идёт с трудом из-за произношения, немецкий - по непонятным причинам :)

И в заключение дня - набор английского текста под диктовку напарника. Обнаружилось, что многие слова вызывают проблемы с произношением.

Г.О.: Слепой набор также следует включить наряду с пением как ведущий вид тренировки по всем инязам. То, что обнаружилось у Вас уже в первый раз, показывает, что в этом виде тренировки вообще прочищаются многие моторные навыки организма, - очищаются, налаживаются на правильный лад и закрепляются. Пока на этот вид отводите время небольшими порциями, но по всем инязам без исключения.

Александр: Кстати, я хотел у Вас спросить, где находится фокус для испанского?

Г.О.: Вы правильно предположили, - он рядом с украинским фокусом, только чуть-чуть пониже, на самую малость, и чуть-чуть далее наружу, за пределами тела...

Не забывайте про организацию набора рабочих мест и переключение с одного на другое на пике желания. Ага?

Также заполняйте табличку успехов. Замеры успехов делайте всякий раз, когда на глаз заметно продвижение, - вот его и следует зафиксировать зримо.

Ваши впечатления от тренировок Александра или вопросы присылайте, пожалуйста, на

Перед самым выпуском рассылки один из читателей, - Андрей, Большое Спасибо! - прислал мне книгу В.К. Тарасова Технология жизни - книга для героев в е-формате. Кому надо, прошу заявки присылать все туда же на gromyko@surfeu.de, а деньги, в любом размере на счет в банке, - будем считать, что это не плата за отправку е-книги, а Ваш спонсорский взнос в поддержку людей, использующих парную технологию обучения. ОК? Всего доброго, успехов в самосовершенствовании и самообучении! Григорий Олегович.

Ссылка на сайт Скорочтение при перепечатке обязательна.

Другие статьи с сайта "Больше, чем скорочтение"


Разделы:Скорочтение - как читать быстрее | Java тренинги - работа на мобильном | Тест скорочтения - проверить скорость | Проговаривание слов и увеличение скорости чтения | Угол зрения - возможность научиться читать зиг-загом | Концентрация внимания - отключение посторонних шумов Медикаментозные усилители - как повысить концентрирующую способность мозга | Запоминание - Как читать, запоминать и не забывать | Курс скорочтения - для самых занятых | Статьи | Книги и программы для скачивания | Иностранный язык | Развитие памяти | Набор текстов десятью пальцами | Медикаментозное улучшение мозгов | Обратная связь